tag:blogger.com,1999:blog-1003110310184691676.post4850257967730708652..comments2024-01-24T10:57:38.052+02:00Comments on Moçambicanismos: MVítor Lindegaardhttp://www.blogger.com/profile/06993438398319242184noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-1003110310184691676.post-52581045542099448382019-11-02T08:14:56.858+02:002019-11-02T08:14:56.858+02:00No centro de Moçambique moluene é MADJOLIDJO No centro de Moçambique moluene é MADJOLIDJO Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1003110310184691676.post-69783516680595719082019-03-20T08:43:12.567+02:002019-03-20T08:43:12.567+02:00Caro Lindegaard,
Gostei muito do seu dicionário, é...Caro Lindegaard,<br />Gostei muito do seu dicionário, é bastante esclarecedor.<br />Gostaria de lhe chamar à grafia do antropónimo de uma das autoras que cita. Em Hildozina Dias, devia escrever Hildizina. <br /><br />Atenciosamente,<br />Ilídio PedroDr. Ilídio Pedro (linguista e Professor de Português)https://www.blogger.com/profile/10717053801779560021noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1003110310184691676.post-30205282574511483852016-05-29T14:07:40.413+02:002016-05-29T14:07:40.413+02:00Cara anónima ou caro anónimo,
Peço muita desculp...Cara anónima ou caro anónimo, <br /><br />Peço muita desculpa pelo atraso na resposta. Em princípio, muquero é com é aberto, mas há com certeza variações. A palavra brasileira que encontro é de facto muqueiro, muitas vezes relacionada com motorista ("motorista muqueiro" tem cerca de 500 ocorrências em Google). O que é muito interessante nisto é que ou se trata de uma grande coincidência ou então é a palavra brasileira que foi importada para Moçambique (como muitos outros brasileirismos), porque o contrário me parece completamente impossível. Ora isso vai contra todas as etimologias que vi propostas: esta que aqui refiro, que é de fonte fiável, e as duas propostas pelo dicionário Porto Editora, a saber, o nhúnguè mukho, «interdição; impedimento» ou o macua mukhere, «extremidade; termo». Não tenho agora acesso a nenhum bom dicionário brasileiro, para ver que etimologia se propõe para muqueiro, mas vou tentar investigar o assunto e depois dir-lhe-ei qualquer coisa.Vítor Lindegaardhttps://www.blogger.com/profile/06993438398319242184noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1003110310184691676.post-48726188645366414792016-05-02T05:39:36.804+02:002016-05-02T05:39:36.804+02:00Olá! Uma pergunta: essa palavra "muquero"...Olá! Uma pergunta: essa palavra "muquero", aí em Moçambique pronunciam "muquéro" com é aberto ou "muquêro" com ê fechado? Pergunto porque no Brasil temos também acho que a mesma palavra como gíria, mas pronunciamos "muquêro", e por essa razão sempre escrevi "muqueiro"...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1003110310184691676.post-7709973201963605592015-05-05T08:42:03.764+02:002015-05-05T08:42:03.764+02:00Caro Durango,
Não consegui, infelizmente, confirm...Caro Durango,<br /><br />Não consegui, infelizmente, confirmar o uso de mesuruco no português de Moçambique. Não se tratará antes de uma palavra usada apenas em macua? Encontro ntsúrúkhú para "dinheiro", nesta língua. Vítor Lindegaardhttps://www.blogger.com/profile/06993438398319242184noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1003110310184691676.post-6257724450331688552015-04-27T16:52:44.866+02:002015-04-27T16:52:44.866+02:00Interessante o blogInteressante o blogSara Tajunoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1003110310184691676.post-63802191794065669702015-03-05T20:11:15.947+02:002015-03-05T20:11:15.947+02:00Sugiro acrescentar "mesuruco" (ou "...Sugiro acrescentar "mesuruco" (ou "m´suruco") , que significa dinheiro (na região Nampula - Ilha de Moçambique).<br />Parabéns pelo blogue.durangonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1003110310184691676.post-44919855595741717122014-03-10T15:49:01.854+02:002014-03-10T15:49:01.854+02:00Cara Odete,
Muito obrigado eu, pelo seu interesse...Cara Odete, <br />Muito obrigado eu, pelo seu interesse e pelo elogio. Presumo que, quando diz dialeto da área da capital, se esteja a referir a uma das línguas mais faladas em Maputo, além do português: o ronga, que é a língua da zona, e o changana, que, creio, tem ainda mais falantes, devido às migrações. O propósito deste glossário, porém, não é fazer um apanhado de termos das línguas moçambicanas, o que seria uma tarefa sem sentido, de tão vasta que é (cerca de dezena e meia de línguas com dezenas de milhares de palavras cada uma), mas antes ir compilando palavras exclusivas ou originárias do português de Moçambique, independentemente da sua origem. Muitas das palavras de origem banta que aqui encontra estão já registadas em dicionários de português.<br />Muitos cumprimentosVítor Lindegaardhttps://www.blogger.com/profile/06993438398319242184noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1003110310184691676.post-71604912504061537322014-03-09T23:55:27.433+02:002014-03-09T23:55:27.433+02:00muito obrigada. Este artigo avivou minhas memória...muito obrigada. Este artigo avivou minhas memórias do tempo que vivi (nasci) em Maputo, antiga Lourenço Marques, muitas delas reconheci como do dialeto da area da capital de Moçambique, clao que há muitas mais mas, presumo que as do artigo são de todo o território.Moçambicano onde pervalecem muitos dialetos.odetenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1003110310184691676.post-63707096963350458692013-09-20T16:11:17.963+02:002013-09-20T16:11:17.963+02:00Gostei do artigo, deu pra explorar bem as informac...Gostei do artigo, deu pra explorar bem as informacoes, se bem que precisa de mais enriquecimento, algo que eu tambem possa fazer dando mais contribuicoes. Parabens a todos colaboradores que tornaram este artigo possivel!catiajuliaosavanguane@hotmail.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1003110310184691676.post-68065018974313147332013-04-25T13:35:37.581+02:002013-04-25T13:35:37.581+02:00Gostei muito deste Blog, parabéns. Irei enviar alg...Gostei muito deste Blog, parabéns. Irei enviar algumas alterações e possivelmente mais termos para enriquecer o "dicionário".Augusto Harculetehttps://www.blogger.com/profile/08396763999742568831noreply@blogger.com