G

gala-gala, galagala n. m. lagarto (nome de várias espécies)
O dicionário Porto Editora regista o moçambicanismo.

ganho-ganho n. m. trabalho rural remunerado, pago ao dia ou à tarefa (por oposição aos sistemas de ajuda mútua) (Ver a minha nota Redobro, ao fundo da página)

geleira n. f. frigorífico
A palavra frigorífico usa-se para “arca frigorífica”. O que em Portugal se chama geleira chama-se em Moçambique cólmane.

gelinho n. m. gelado de sumo artificial, congelado e vendido em saquinhos de plástico

ginga n. f. bicicleta

gingar v. i. mostrar-se, pavonear-se, estilar

gondonga n. f. tipo de antílope, Sigmoceros lichtensteinii = Alcelaphus lichtensteinii, ecoce, nameriga, vaca-do-mato (do tsua, ndau e sena gondonga) [CVM]


gondonga

grise n. m. massa consistente (do inglês grease, “id.”)

guadjissa, guadjiça n. assaltante, ladrão.
Contribuição de Luís Santos, Maputo.

guadjissar, guadjiçar v. t. assaltar, roubar
Contribuição de Luís Santos, Maputo. Segundo Moçambicanismos, de Lopes, Sitoe e Nhamuende, o termo deriva do tsonga kuguadjisa.

guevar v. i. ou t. [güèvar] comprar em quantidade para revenda (de gweva, nome (“revendedor”), comum a várias línguas do sul de Moçambique O Porto Editora dá como étimo o changana gwèvha, mas, segundo Moçambicanismos, de Lopes, Sitoe e Nhamuende, a origem última do termo é o xhosa igweva, “comprador ilícito de diamantes (na África do Sul)”, que dá o zulu gweva, “fornecedor de bebidas aos bares (shebeens) do Soweto”, que passa depois para as línguas tsongas e daí para o português.
Gostaria de agradecer ao leitor anónimo que me sugeriu a palavra.


gueze adj. (n.?) bêbedo, djeze

5 comentários:

  1. Guevar, com o sentido de comprar em quantidade para revender, que vejo na Infopédia e no dicionarioegramatica, conhece? Pergunto-me se a pronúncia será mesmo ghevar, como se lê na Infopédia, ou güevar, como sugeriria a etimologia...

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Muito obrigado e peço desculpa pelo atraso na reacção ao seu comentário, mas tenho andado muito ocupado e, por isso, afastado deste glossário. Como pode ver, já acrescentei a entrada guevar. Costumo referir o nome das pessoas que me propõem entradas novas, mas, como não se identificou, refiro apenas a colaboração de um leitor anónimo.

      Vítor

      Eliminar
  2. Alguém me explica por favor o que é guia de marcha em Moçambique.
    Muito obrigada.
    Cynthia

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Cara Cynthia,

      Não sei muito do tema e peço que me corrijam se estiver enganado, mas creio que a guia de marcha é, na origem, um documento militar, que devem apresentar os soldados enviados em missão. E isto não é exclusivo de Moçambique. Mas, ao que sei, em Moçambique (e talvez noutros países, não sei), é usado um documento do mesmo tipo para funcionários públicos que se desloquem em missão oficial. Veja aqui um exemplo desse documento.

      Eliminar
  3. Este site é muito rico em palavras do moçmbicanismos, estou impreecionado. Aprecio muito a forma que falamos aqui em Moçambique e fiz um manual para ajudar os estrangeiros a entender, mas veljo que ainda falta muito para aprender e ensinar.

    ResponderEliminar